

Like we just saw with the Spanish and English sounds. The sounds in your native language might be different, so you can get confused. It’s normal if you pronounce some words or letters wrong when you’re learning a language.
Funny english words in chinese accent how to#
How to Improve Your English Pronunciation But for pronunciation, you can just think of: “wensdey”. As the ‘d’ is not pronounced, and the second ‘e’ is silent. One of the most difficult things of this word for Spanish speakers is the spelling. So, for “through” think of: “thru”.įor throughout, you just add an ‘aut’ sound for the ‘out’ part. The ‘ough’ part sounds like ‘u’ from “uva” (grape). Then, just add a soft ‘r’ sound, like in “dinosauRio”. It’s the same sound as the ‘th’ in other English words, like “think”. The ‘th’ in these words sounds almost like a ‘d’. The first part of the word, ‘tem’, is pronounced as it’s written. Another difficult part of this word is the ‘ture’, which sounds like chur. The ‘th’ part sounds like many other words in English with ‘th’, like ‘the’ or ‘with’, almost as if it were a ‘d’. The ‘e’ sound is pronounced fast, almost as if it were one letter with the ‘i’ sound.Īs a Spanish speaker, in ‘stren’ you might start pronouncing with an ‘e’ first, but don’t do that. The first part of the word sounds ‘kuai’ the second part sounds like ‘er’. Most Spanish speakers might pronounce the ‘ch’ of this word like they do in Spanish. The ‘r’ is soft, kind of like in “araña” (spider). But for the pronunciation you can just divide the word into two sounds: ‘jul’, ‘ry’. The spelling of this word can confuse Spanish speakers. And the ‘e’ after that is not very long nor very strong, almost as if it jumped from the ‘tr’ to the ‘s’. You could also think of it as an ‘uh’ sound. ‘Di’ sounds like a Spanish ‘de’ but the ‘e’ is not very long. And in the ‘cus’ part, the letter ‘u’ is not very strongly pronounced it almost sounds like ‘ks’. The ‘fo’ sounds like it has a ‘u’: ‘fou’, like the way you pronounce the single letter ‘o’ in English. Then, ‘dule’ sounds like ‘dyul’ or ‘dyuol’ but the ‘o’ being very soft. Think of: “angsaiadi”.įor this word, the ‘che’ sounds like a Spanish “que”. As you can see, the ‘t’ sounds like ‘d’, but it’s not a very strong ‘d’. But the ‘x’ here actually sounds like ‘gs’. That’s why many Spanish speakers pronounce it as “anshiety” or “anshaiety”.

If you are a Spanish speaker, you know that the ‘x’ has different sounds depending on the word. And the ‘t’ is not very strong in fact, once again, it sounds like a ‘d’. The whole ‘augh’ part sounds like ‘uh’, almost as if it were an ‘o’. In this case, you don’t have to pronounce the ‘g’. Think of: “lidrally”.Ī very confusing part of this word for Spanish speakers is the ‘gh’. And don’t pronounce the ‘ll’ like in Spanish in this case it sounds as if it were just one ‘l’. And the ‘r’ sounds as if you were growling, but, of course, don’t stretch the sound for too long. And don’t emphasize too much the first ‘e’, it’s fast. In this case the first ‘t’ sounds more like a ‘d’.

That being said, think of this: “kuhmftrbl”. Pay attention to the ‘tr’ sound, as it might be confusing and you can end up saying ‘tEr’. In fact, it would make more sense for Spanish speakers to write it as “comftrbol”, since that sounds more like the actual pronunciation. This is a very complicated and confusing word for Spanish speakers because in Spanish people pronounce words as they’re written.
